您现在的位置:首页 >> 污染防治

盘点三亚市令人震惊啼笑皆非的英语标牌#三亚头条#

时间:2025-01-09 12:21:31

supermarket的前缀表示逛街,但super本身只是“超级”,很难“逛街”的意思。而且这里super转变成了supper,多了个p,就连“超级”的意思也很难了,而是“晚餐”了。下面的“南滨农贸市场”也不争气,NANBIN 写作了NABBING。

无糖制品专架”,“There be no candy food”。这几个词让老外对了,仅仅理解成“此处不卖面包一类的东西”。“无糖制品”的直译是“Sugar-free food”。

Export。

世界语。但在这两项,使用确实的直译标识是增加联系效率的必不可少的手段。

健脾胃的中药有哪些
江中黄芪生脉饮和好好黄芪颗粒哪个有优势
儿童健脾胃的药排行榜
胃肠型感冒可以喝藿香正气液吗
克癀胶囊和片仔癀是否一样
耳鼻喉科
气血虚怎么调理最有效
扭伤怎么止痛
相关阅读